In februari ben ik als vrijwilliger in Peperlink in Rotterdam gestart met het wekelijks aanbieden van ondersteuning en hulp aan wijk- , buurt- en stadsgenoten met een taalachterstand.
De oorspronkelijke opzet was een inloopochtend maar al vrij snel bleek er meer behoefte aan een vast ‘les’blok met oefeningen en thema’s. Het aantal deelnemers neemt vanaf begin aan af aan toe. Van twee tijdens de eerste ochtend tot uiteindelijk tussen de vijftien en de twintig aan het begin van de zomer. Tijdens de zomer is de taalochtend wekelijks doorgegaan. De oefeningen zijn simpel, divers, effectief en eigenlijk ook onuitputtelijk . Zoals ‘wat koop je bij de slager?’, een rollenspel voor het maken van een afspraak bij de dokter of tandarts om niet met je mond vol tanden te staan, het doornemen van een krant of tijdschrift, het uitbeelden van voorzetsels, meervoud- en enkelvoud, ‘wijs mij de weg?’ , ‘lerares of lerarin?’ en het aanwijzen en benoemen van fietsonderdelen etc. etc. Leerzaam ook voor mij. Want waarom is een werkwoord zwak of sterk en waarom zeg je wel lerares en geen lerarin? En is het ‘zoons’ of ‘zonen’? Met ondersteuning van Stichting Dock heb ik een opleiding Taalvrijwilliger/taalcoach gevolgd bij de Stichting Lezen & Schrijven
Betere taalbeheersing maakt je wereld groter en brengt je verder. De deelnemersgroep (allen vrouw!!) groeit daarom niet alleen in aantal maar met deelnemers uit Turkije, Polen, Rusland, Azerbeidzjan, Kroatië, Marokko en China ook in diversiteit, taalniveau en leerbehoefte. Opsplitsing van de groep in niveau en behoefte (lezen, schrijven, praten) is dan ook meer dan wenselijk en zelfs noodzakelijk. Na diverse oproepen in onder meer de nieuwsbrief van Peperlink is het aantal taalvrijwilligers nu uitgebreid tot vijf. Allen woonachtig op de Kop van Zuid in Rotterdam. Het team van taalvrijwilligers stemt wekelijks de inhoud van de oefeningen en verdeling van de groepen af.
We zijn nu echter toe aan een volgende fase waarin we gestructureerder, gerichter en planmatiger inhoud willen geven aan zowel lesopbouw- als inhoud. Van A. naar B. Met een gekwantificeerde opbouw en met meetbare resultaten en progressie. Met ingang van 2015. Noem het een professionaliseringsslag, overigens een prima woord voor een taaloefening. Want hoeveel woorden tel je in het woord? Professionalisering betekent ook dat de deelname aan de ochtenden minder vrijblijvend zal zijn. Want vrijwilligheid is geen vrijblijvendheid. Dat wekt en schept verwachtingen, investeringen en tegenprestaties en het maken van keuzes. Voor elkaar, met elkaar en door elkaar. Hoe? Daar gaan we /ik in december verder vorm aan geven. Een uitdaging. Wordt vervolgd.
Onuitputtelijk
Eerder noemde ik het aantal oefeningen onuitputtelijk. Want oefeningen en het lesmateriaal bieden zich voortdurend aan en liggen op straat. Als je maar op let. Daarnaast herken en ervaar ik een relatie tussen taalachterstand en omgevingsbewustzijn, sociale integratie en gezondheid. Daarom bedacht ik dit jaar een Taalwandeling waarin ik al wandelend door de wijk met groepen stilsta bij straatnaam- en verkeersborden, reclame-uitingen, etalages etc. Voor het doen van oefeningen, informatie over de wijk en de geschiedenis. Leren, bewegen en samen welzijn in één. Bijvoorbeeld het noteren of noemen van zo veel mogelijk woorden in een straatnaam of fouten aanwijzen in een etalagereclame etc. etc . Als 100e goedgekeurde bewonersinitiatief in de deelgemeente Feijenoord was er in diverse lokale media publiciteit voor de Taalwandeling. Want taal is in beweging. Wordt vervolgd.
Op dit moment ben ik bezig met het verder uitwerken van ideeën en geïntegreerde activiteiten rondom het thema taal, integratie, bewegen en gezondheid. Wordt vervolgd.
Categorieën:Stad en land
Een pracht van een initiatief Rene. Ga zo door en heel veel succes. Top!
LikeLike
Deze week heb ik mijn eerste half jaar als taalcoach afgerond.
Wekelijks trok ik er met mijn taalmaatje op uit.
Mijn Vietnamese vriend leerde Nederlands en ik leerde een uniek persoon kennen.
Vriendelijke groet,
LikeLike